

AVRILE
Осенние дни в горном пейзаже могут удивить изменчивостью ауры несколько раз в суточном ритме. Так было и в этот раз. Тишина в контрасте с сильными порывами ветра, солнце яркое и резкое, слабеющее и уменьшающееся до неузнаваемости на своем пути к заходу.Эти очевидные изменения запечатлелись в памяти кадров, в которых эластичные и гибкие ткани трансформировались под воздействием погоды.
Их краски на ветреном пейзаже с обесцвеченными буковыми деревьями и травами на заднем плане изменились до неузнаваемости в динамичном, неритмичном танце. Каждый маленький порыв ветра лишал их нежности и создавал драму только для того, чтобы через мгновение снова сделать их романтичными. Не было двух одинаковых моментов, как не было двух одинаковых портретов в этом текстильном театре.
Блестящий сатин иначе реагирует на свет и тень, чем матовый жоржет. Горные пейзажи, погруженные в туманное сияние, покрыты тканевыми драпировками. Ткань впитывала свет и сливалась с осенними красками фона. Иногда она сверкала, как настоящее золото, отражая богатство природы. Одна и та же фактура, один и тот же цвет могли удивить в зависимости от времени суток и зрелища в небе Бещад.
Воздух определенно её стихия. Ткань оживает в нём, показывает своё самое прекрасное лицо, меняет цвет и интенсивность, делая его неотразимым перед своим очарованием. Прозрачность гор служит ей лучше всего. В своей силе ткань переливается и смягчается, пока не кажется, что исчезает в пространстве. Она становится незаметной, даже прозрачной. В отблесках света и воздуха можно обнаружить тонкие, иногда даже микроскопические, линии основы и утка в её деликатных переплетениях.
доступных в рамках предложения DEKOMA:
Сессия по заказу DEKOMA студии MBBM. Бещады, октябрь 2024 г.
Фото: Борис Миллер
Текст, креативная мысль и стилизация: Малгося Бернади.